Hakusan International School

2005年4月に石川県小松市に、北陸初の“英語で学ぶ”本格的インターナショナルスクールとして開校。 海外でも通用する実力、自信を身につけ、世界を舞台に活躍できる自立した子供たちを育てます。

Competence / 実力 Confidence /自信 Independence /自立
About Our School
Hakusan International School is the only primary and secondary school in the region with English as the medium of instruction and administration.
We prepare young people to enter the world of the 21st century with competence, confidence, and independence.  Hakusan International School has full-time, part-time, and specialized programs focused on students aged five to fifteen.  We are independent of any national or religious affiliation, and welcome families of any background.
Please contact us if you would like more information, and if you would like to visit the school.

Information in English(英語)
http://www.hakusaninternationalschool.com/ 

2005年4月に石川県小松市に、北陸初の“英語で学ぶ”本格的インターナショナルスクールとして開校。
海外でも通用する実力、自信を身につけ、世界を舞台に活躍できる自立した子供たちを育てます。
当スクールでは、開校当初から 『21世紀型教育』と言われる探究型学習、体験型授業を取り入れ、受け身ではなく常に生徒主体の授業を行っています。

ホームスクールのように小さい学校ですが、その良さを十分生かし少人数制のクラスで、子供たち一人一人の個性と人格を大切にし、きめ細やかな指導を行っております。

カテゴリ: Alumni News(同窓生)

先週の12日(土)に、 3人の懐かしい同窓生 Haruちゃん(15歳)Satoちゃん(12歳)姉妹,そしてYuくん(21歳)が来校し、春学期プレゼンテーションを参観したり、中・高校生特別セミナーに参加してくれました♪

HaruちゃんSatoちゃんは、2007年3月まで、全日制スクールに在籍、その後兵庫県にある芦屋インターナショナルスクールに編入、お父様の転勤で約4年間中国のQSI International School of Shekouに在学、そして今年から関西学院千里国際中等部・高等部7年生、9年生に在学しています☆

二人は当時から現在に至る約8年間当スクールの通信教育プログラムを受講しています☆

今回は、ご両親も来校され、当時のことを懐かしく思い出しながら、みんなで楽しい一時を過ごすことができました♪

イメージ 1

イメージ 2


Yuくんは、2011年まで、当スクールの土曜スクール、そして、中・高校生特別セミナーを受講し、現在ICU国際基督教大学に在学中です☆

2013年7月から約1年間フィンランドでの留学を終えて、先日帰国したYuくんですが、留学先ではとても有意義な時間を過ごせたらしく、一段と成長したように感じられました♪

このようにスクール出身の子供たちが、様々な場所でグローバルに活躍してくれていることに、私たちは誇りを感じるとともに、これからますますの活躍を応援していきたいと思います!

イメージ 3

イメージ 4

先日、エジプトからうれしいメールが届きました♪

2012年4月から短期編入学生として全日制スクール 幼稚園部に、エジプト出身のRadwaちゃん(5歳)、そして全日制スクール 小学部に在学していたエジプト出身のYehiaくん(7歳)は、現在エジプトの小学校に在学中です☆

当スクール在学中からとても活発な兄妹で、こつこつと実力を伸ばしてきましたが、現地の小学校でもとてもがんばっている様子.........

このようにスクール出身の子供たちが、スクールで培った自信・実力・自立をもって、国内外問わず元気に活躍してくれることは国際教育に携わる私たちにとって大きな喜びと励みになります。

これからも自分の目標に向かってますます活躍し、将来世界を舞台に大きく羽ばたいてくれることを心から願っています。

スクール在学中からお絵描きが大好きで、毎日のHomeworkだったJournal(英語日記)もきちんんと書いてくれた妹のRadwaちゃんから、Journal(英語日記)とかわいい絵が届きました♪

イメージ 1

イメージ 2

先日、昨年8月から1年間の予定で、アメリカ インディアナ州の高校に留学中のAyumiちゃんから、大変嬉しいメールが届きました♪

Ayumiちゃんは当スクール在学中からとても意欲的で、こつこつと着実に実力を伸ばしてきましたが、現地の高校でもとてもがんばっている様子.........

このように当スクール出身の子供たちが、スクールで培った自信・実力・自立をもって、国内外問わず元気に活躍してくれることは国際教育に携わる私たちにとって大きな喜びと励みになります。

これからも自分の目標に向かってますます活躍し、将来世界を舞台に大きく羽ばたいてくれることを心から願っています。

To Mr. Elwell,

Hello, Mr. Elwell.
It has been a long time no see you. How are you doing?
Time flies so fast and a half of my exchange year here in the United States already finished.

My host family is so nice and they are used to having exchange students, so they are so easy to get along with. I have a double placement sister from Germany and we are getting along with very well. I'm learning German from her. High school here is pretty hard. At the beginning of this year, I had a lot of hard time opening my locker or looking for classrooms in a short time. But now I'm used to it. The classes are interesting. I'm taking theology, math, English, choir, microbiology, and US history. Teachers and students are so nice and they helped me a lot. Theology is pretty hard for me since I'm neither christian nor Catholic, but my teacher always help me understand. All the classes are hard because of English but they are also so interesting. I study a lot and I now can sometimes get A on the tests. I'm so happy when I get A. I'm really enjoying learning a lot of stuffs in English.

I appreciate for all of your help and support. I really liked to go to your school. I am always looking forward to go there on Saturday. When I was in 9th grade, I started to go to your school. I really didn't have interest in English till then. At the beginng, I was kind of scared to go there because everything is in English and I could not understand most of what you said. But I learned little by little and I came to love English. I think the best thing about your school is that we can learn English by actually using English. Though I could hardly understand things, I really enjoyed learning English by using English.

We study English at school too. But most of the time it's only for exams. And they scarcely teach speaking English. They teach a lot about grammer, reading, and writing. But not really about speaking. So we do not really understand when to use, where to use, or how to use the words or phrases. So it was great opportunity for me to learn English by English. When I talked with teachers or when I was listening teachers talking or speaking, I was always thinking "I learned this phrase/word at school!" and it was the time when I really "learn" and get the English in myself.

I enjoyed these discoveries in your school a lot. Thanks to you, I really get easily used to the classes here. Of course I cannot understand everything, but I did not have any weird feeling for having classes in English even on the first day of school here. I think it's because I had your English class all in English and I am used to having classes in English. Everything I learned in your school helps me a lot. I really love English and your school.

Still I have some hard time but I will keep doing my best.

Thank you so much for helping me prepare for this year. I am really looking forward to seeing everyone in the school and learn English with you again. Please say hi to Mrs. Elwell, Miss Ohyama, and everyone in hakusan international school.

Sincerely,

Ayumi

昨日、当スクール出身生のSatoちゃんから、たいへん嬉しいメールが届きました♪

Satoちゃんは中国 Shenzhen 在住ですが、Shenzhen での体験をテーマに書いた記事が3位に入賞し、この度、Shenzhen Satndard新聞に掲載されることになりました!

本当におめでとう!!

Satoちゃんは、姉のHaruちゃんとともに当スクールの全日制スクール出身生で、
現在はQSI International School of Shekou に在学しながら、当スクールの通信教育プログラムを受講しています。

二人は、お父様が帰国子女であったこともあり、ご両親のしっかりとした国際的な教育方針のもとですくすくと育ちました。

全日制スクール在学当時から、二人とも自立心があり、何事にも積極的に取り組む素晴らしい姉妹で、現在も毎週の通信教育プログラムの課題に意欲的に取り組み、こつこつと着実に実力を伸ばしています。

また現在在学中のインターナショナルスクールでも大変がんばっている様子。。。。

このように当スクール出身の子供たちが、スクールで培った自信・実力・自立をもって、国内外問わず元気に活躍してくれることは国際教育に携わる私たちにとって大きな喜びと励みになります。

これからも、自分の目標に向かって、将来世界を舞台に大きく羽ばたいてくれることを心から願っています。

                   ☆   ☆   ☆

Dear Mr.Elwell,

Here in Shenzhen, there is a company that publishes newspapers named Shenzhen Satndard. Shenzhen Standard allowed QSI students to have an opportunity to try to be published. The theme they gave us was "My Experiences in Shenzhen".

I wrote about going to the safari parks. I took a lot of pictures in my camera, but unfortunately, I clicked a button that erased every single picture and video.

Three or four men came to our assembly this morning to announce the winners. In the primary school, which is the 9s and 10s, I won the third place! I got a certificate, a coupon, and a t-shirt that says I love SZ. SZ stands for Shenzhen.

I am very happy, because I will be on the newspaper.

--
From

Sato Kamimura

イメージ 1

イメージ 2

国内外のインターナショナルスクールではそろそろ2学期が終わります♪

当スクールも18日(土)のプレゼンテーションでいよいよ秋学期も終了です☆

先週9日にSatoちゃんから近況報告の嬉しいメールが届きました♪

Satoちゃんは、姉のHaruちゃんとともに当スクールの全日制プログラム出身生で、
現在はQSI International School of Shekou 4th Gradeに在学しながら、当スクールの通信教育プログラムを受講しています。


Dear Mr.Elwell,

When I eat out, I like the buffet infront of my house the best because they serve food from many countries.

Tomorrow is the last day of school.

My class is going to have a party for the last 2 periods before school ends.

I am sad because I don't really like some of my classmates but I had a really good time until now.

I will also miss one of my best friend Zoe in my math class because she is going back to Taiwan and never come back.

At least I have her gmail address.

And I also have other friends.

For our class party, each of our classmates are supposed to bring some snack to share with our class.

I am going to bring some potato chips.

Today I gave my 3 best friends birthday presents and cards because their birthday if not today but it's in the holiday.

For Christmas, I will ask Santa to give me a new cute radio because I'm starting to understand more words in Chinese.

Sincerely,
Sato

↑このページのトップヘ